Drama (드라마)


など はんってぬん くいえ そぬル ちゃっこ

나도 한때는 그이의 손을 잡고
私にも恋人と手をつないだ時があって

ねが おん せさん ちゅいんごんい でぇん どぅっ
내가 온 세상 주인공이 된 듯
私が世界の主人公みたいに

っこっそんいえ こんにプ はなはなっかじ
꽃송이의 꽃잎 하나하나까지
一輪の花の花びらひとつひとつまで

もどぅ なル うぃへ ぴおなっち
모두 날 위해 피어났지
すべてが私のために咲いてたの



おルりムぴってろ っとぅクそム ゆうぉんち
올림픽대로 뚝섬 유원지
オリンピック大路 トゥクソム漢江公園

そちょん こルもっこルもク いぇっぷん しクたん

서촌 골목골목 예쁜 식당
ソチョンの路地のきれいな食堂

なるル ふぃちょんこりげ まんどぅん

나를 휘청거리게 만든
私を揺らがす

ちゅおっかっとぅん てさどぅル

주옥같은 대사들
珠玉のような言葉

たし ぬぐんが さらんはル す いっすルっか
다시 누군가 사랑할 수 있을까
また誰かを愛せるのかな

いぇっぷだぬん まル とぅるル す いっすルっか
예쁘다는 말 들을 수 있을까
「きれいだね」って言葉聞けるのかな

はる たん はるまん きふぇが おんだみょん
하루 단 하루만 기회가 온다면
たった1日だけでもチャンスがあるなら

ちゅぐルひむル たへ ぴんなり
죽을힘을 다해 빛나리
精一杯輝こう




おんじぇぶとんが くっきょっかげ
언제부턴가 급격하게
いつからか急に

たんちょろ ぱっくぃどん ぺぎょんうまク
단조로 바뀌던 배경음악
短調に変わったBGM

ちょみょんい っこじん せとぅじゃんえ
조명이 꺼진 세트장에
ライトが消えたセットに

ほんじゃ なムぎょじん なぬん
혼자 남겨진 나는
一人残された私は



たにょぐル まっとぅん くにゃん ぴょんぼまん よじゃ
단역을 맡은 그냥 평범한 여자
脇役をふられた平凡な女の子

こっと はぬルど はんがんど こじんまル

꽃도 하늘도 한강도 거짓말
花も空も漢江もウソ

なえ どぅらまぬん っと いろっけ くんな
나의 드라마는 또 이렇게 끝나
私のドラマはまたこんな風に終わるの

なわんぬんじじょちゃ もるげ
나왔는지조차 모르게
映ってるのかも分からないまま



っくんなんぬんじじょちゃ もるげ
끝났는지조차 모르게 

終わったのかも分からないまま