Every time I walk
僕が歩くときはいつも
Every time I run
僕が走るときはいつも
Every time I move
僕が動くときはいつも
As always, for us
いつものように、僕達のため
Every time I look
僕が見るときはいつも
Every time I love
僕が愛すときはいつも
Every time I hope
僕が望むときはいつも
As always, for us
いつものように、僕達のため
On the street, I’m still
僕はいまも変わらずこの道にいるよ
내 두 발은 선뜻 걸어, anywhere
僕の両足は軽やかに歩く、どこだって
J in the air
宙に舞うJの気配
가는 길이 희망이 되고자 하여, 나 구태여
進む道が希望になってほしくて、僕は敢えて
Even my walk was made of
僕のこの歩みさえ
Your love and your faith
君の愛と信頼でできてた
보답을 해, 저 멀리서라도 나비가 되어
恩返しをする、遥か遠くからでも蝶になって
Now, just walk lightly, whenever you want
さあ、軽やかにただ歩こう、いつでも好きなときに
Go on, hopefully, wherever you walk
進もう、希望を抱いて、どこを歩こうと
누군가의 숨이 깃들어 있는 거리
誰かの息吹が宿っている街並み
내 영혼과 영원을 담을게
僕の魂と永遠を込めるよ
Everywhere (I’ll be)
どこでも(僕はそうあるよ)
Every time I walk
僕が歩くときはいつも
Every time I run
僕が走るときはいつも
Every time I move
僕が動くときはいつも
As always, for us
いつものように、僕達のため
Every time I look
僕が見るときはいつも
Every time I love
僕が愛すときはいつも
Every time I hope
僕が望むときはいつも
As always, for us
いつものように、僕達のため
On the street, I’m still
僕はいまも変わらずこの道にいるよ
All hail the mighty survivor of hell
地獄からの偉大な生存者を歓迎する
Plopped down from heaven to sell
天から降りてきた
Holy water that I scooped from the well
井戸から汲んだ聖水を売るために
Fought tooth and a nail
必死に戦ったんだ
Just to prevail amongst the ruthless as I move through the field
無慈悲なものの中でただ勝つために、その地を進むにつれて
Feelin’ worried in a hurry like a two-minute drill
ツー・ミニッツ・ドリルみたいに急いて不安を感じる
To make a couple mil’ off a lucrative deal
儲け話で数百万ドルを稼ぐために
Selling train of thought, name a artist who could derail
思考回路を売って、道を踏み外しそうなアーティストの名前を挙げる
You’ll never see it like a nigga hula-hoopin’ in jail
お前にわかるはずない、刑務所でフラフープするみたいなもんだ
I got a friend smart as fuck, but he stupid as hell
めちゃくちゃ賢い友達がいるけど、そいつはとんでもないバカだった
He swear that God ain’t real
そいつは神は実在しないと誓う
Since it ain’t no way to prove it his self
自分じゃ証明する術がないからだと
As if the universe ain’t enough
まるで宇宙が不十分であるかのように
As if the volcanoes ain’t erupt
まるで火山が噴火しないかのように
As if the birds don’t chirp
まるで鳥がさえずらないかのように
As if a trillion nerves don’t work in the human body
まるで人体にある1兆個の細胞が機能していないかのように
Shit, who would I be?
俺は誰になりえる?
Without the creator of this theater beside me to gently guide me?
そばで優しく導いてくれるこの劇場の作り手がいなければ
Some days, I wonder if I need to pick a different hobby
いつか違う趣味を選ばなきゃならないこともあるんだろうか
I’m deep in with this rappin’, it’s all a nigga know
俺はこのラップに夢中で、それが知ってるすべて
I never didn’t nothin’ better, it’s hard to let it go
これ以上のものはない、手放すのは難しい
But like a father watching his daughter
でも祭壇を歩く娘を
Walk down the altar with tears in his eyes
涙を浮かべて見守る父みたいに
You gotta let her grow
お前はあの子を成長させなきゃ
And so I shall, but first, I been honing my style
俺はそうするよ、でもまず、俺は自分のスタイルを磨いてきた
Coldest around, with more quotables than what the quota allows
誰より冷静に、割り当てられたもの以上に引用価値のあるフレーズで
You see a top ten list, I see a Golden Corral, nigga
お前が見るのはトップ10リスト、俺はゴールデンコーラル
As the moon jumps over the cow
月が牛を飛び越えるみたいに
I contemplate if I should wait to hand over the crown
よくよく考えてみる、王冠を明け渡すのは先伸ばしにして
And stick around for a bit longer, I got a strange type of hunger
もうちょっと粘るべきかって、奇妙な渇望を感じるんだ
The more I eat, the more it gets stronger
食えば食うほどその感覚は強くなる
The more it gets stronger
満たすほど強くなる
I said the more it gets stronger
満たすほど強くなるんだよ
j-hope, Cole World
Every time I walk
僕が歩くときはいつも
Every time I run
僕が走るときはいつも
Every time I move
僕が動くときはいつも
As always, for us
いつものように、僕達のため
Every time I look
僕が見るときはいつも
Every time I love
僕が愛すときはいつも
Every time I hope
僕が望むときはいつも
As always, for us
いつものように、僕達のため
On the street, I’m still
僕はいまも変わらずこの道にいるよ
Every time I walk
僕が歩くときはいつも
Every time I run
僕が走るときはいつも
Every time I move
僕が動くときはいつも
As always, for us
いつものように、僕達のため
Every time I look
僕が見るときはいつも
Every time I love
僕が愛すときはいつも
Every time I hope
僕が望むときはいつも
As always, for us
いつものように、僕達のため
On the street, I’m still
僕はいまも変わらずこの道にいるよ